ÜBERSETZUNG

FACHÜBERSETZUNG
AUS DEM DEUTSCHEN INS UNGARISCHE
und
AUS DEM UNGARISCHEN INS DEUTSCHE

Ich bin seit 1998 als Diplomübersetzerin Deutsch->Ungarisch->Deutsch tätig.
 
Preisangebot anfordern: memo0145@gmail.com
Skype: moni_72

 
Übersetzung mit Dolmetscherklausel als Bestätigung, dass die Übersetzung in eine Zielsprache mit dem Text des originalen Dokuments (oder einer beglaubigten Kopie) übereinstimmt.

Übersetzung der folgenden Dokumente:
- Führungseugnisse, Lebensläufe, Bewerbungsunterlagen;
- Diplome, Zeugnisse, Studienbescheinigung;
– Persönliche Dokumente, Personalausweis, Wohnsitzbescheinigung, Führerschein;
- Rechnungen, Verträge, Lieferscheine;
- Vertrag über Kauf/Verkauf eines Fahrzeugs;
- Bestätigung über einkommenssteuerpflichtige Einkünfte, Steuer- und Zolldokumente;
- Übersicht der bezahlten Beiträge für die Staatsverwaltung/Krankenkasse;
- Gerichtsbeschluss über Ehescheidung/Sorgerecht/Unterhaltsbetrag;
- Unternehmensdokumente, z. B. Handelsregisterauszüge

*************************************

    FACHGEBIETE


  • privater und offizieller Briefwechsel

  • Rechtswesen (Rechtsvorschriften, Verordnungen,
  • Gerichtsurteile, z. B. Strafbefehle, Scheidungsbeschlüsse, Sorgerechts­beschlüsse);
  • Verträge und andere Urkunden, wie Notarurkunden, Testamente, Erbscheine, Ehe- und Erbverträge; Gerichtsprotokolle;
  • Personenstandsurkunden wie Geburts-, oder Eheurkunden;
  • Zeugnisse, Zertifikate, Nachweise und Bescheinigungen aller Art;



  • Geschäftsabwicklung Firmen, Verhandlungs- und Sitzungsprotokolle, Informations- und Werbematerialien, Jahresberichte, Wirtschaftsprüfungsberichte, Buchhaltungsunterlagen

  •  Europäische Union (Richtlinien und sonstige Rechtsvorschriften, Erweiterung der Union, Diplomatie usw.)

  • Außenhandel, Logistik, Qualitätsmanagement, Durchführbarkeitsstudie

  • Wirtschaft, Bankwesen, Versicherung
  • Digitalisierung/Texterfassung von schriftlicher Vorlage oder von Audio




Geheimhaltung
Ich verpflichte mich, alle im Rahmen der Auftragsausführung zur Kenntnis gelangten Tatsachen, Daten, Informationen vertraulich behandeln, deren Auslieferung an Dritten die Interessen des Kunden beeinträchtigen könnte.



Preisvereinbarung nach Ansicht des zu übersetzenden Textes.
Ich gebe innerhalb von 24 Stunden ein verbindliches Preisangebot

Weiters würde ich dankbar, wenn Sie vorhandene Referenzstoffe (z.B. einschlägige Materialien, Dokumente, bereits übersetzte Texte oder firmenspezifische Fachausdrücke, Vokabeln, Abkürzungen zur internen Verwendung usw.) zur Verfügung stellen können.


Übersetzung deutsch-ungarisch, ungarisch-deutsch

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen