2023-12-05

Tasse mit UngarischDesign/ HungarianDesign Mug

Kaffeetasse / Teebecher für Ungarischlernende
- deutsche Version -
Bestellung/Bankverbindung unten | English version below


• aus Keramie
• 3 dl
• von Hand spülen

2023-11-09

2023-09-21

Österreichische Lehnwörter im Ungarischen in Schaubildern

Hier sind meine Schaubilder zu sehen, die ich zum Thema österreichisch deutsche Wörter  im Ungarischen, d.h. 'unsere gemeinsamen Wörter' erstellt habe.

Das ist quasi eine Auswahl, und die volle Liste der Wörter findet ihr

 in --> diesem Blogeintrag

2023-08-01

Lernbilder zum Thema Grammatik

Ein größerer Teil meiner Schaubilder zum Thema Grammatik, die ich für die Kampagne des Wiener Ungarischen Schulvereins 2023 erstellt habe

Die gesamten Bilder findet ihr auf ihrer Facebook-Seite, --> HIER,
und meinem --> Instagram-Account


2023-07-13

Lehnwörter aus dem österreichischen Deutsch im Ungarischen || Az osztrák németből kölcsönzött szavak a magyar nyelvben - DIE LISTE

Teschek & Co, oder "die gemeinsame Sprache" von Österreich und Ungarn
Teschek & Co, avagy Ausztria és Magyarország "közös nyelve"

 
Die Zahl der deutschen Lehnwörter im Ungarischen beträgt mehr als tausend, und dabei kann man im Allgemeinen feststellen, dass die österreichischen Sprachelemente in größerem Umfang in der ungarischen Sprache überlebten, als die direkt eingeführten deutschen Elemente, selbst wenn sie nicht immer klar voneinander zu unterscheiden sind.
A német jövevényszavak száma a magyarban az ezret is meghaladja, ugyanakkor  általában elmondható, hogy az osztrák nyelvi elemek nagyobb mértékben maradtak fenn a magyar nyelvben, mint a közvetlenül bevitt német elemek, még ha nem is mindig különböztethetők meg egyértelműen egymástól.

2023-06-12

Karten im ungarischen Alltag

Ich habe auf diesem Bild die in Ungarn gebräuchlichen Plastikkarten verschiedener Funktion gesammelt - vielleicht ist es nützlich für diejenigen, die im Land leben.
Möglicherweise gibt es noch welche - für mehr hatte ich hier aber keinen Platz mehr. 😅 
Ihr könnt es aber gerne ergänzen.😊


Mittlerweile habe ich tatsächlich einen Vorschlag für eine weitere Karte erhalten:
Regisztrációs igazolás EGT-állampolgár részére - Registrierungsbescheinigung für EWG-Bürger

2023-05-31

PIROS vs. VÖRÖS

Das Wort  PIROS vs. VÖRÖS in der Verwendung


Dieser Unterschied ist nicht zu erklären, wie auch bei diesen weiteren Beispielen:

- bei Verkehrsampel: PIROS lámpa
Z.B.:
Pirosnál ne menj át az úton! - Bei Rot überquere die Straße nicht!
 
- vörös rózsa - rote Rose aber piros tulipán - rote Tulpe

Weitere Wörter:
piros tojás 
- rot gemaltes Ei zu Ostern
piros pont - Pluspunkt (in der Volksschule)

vörös bolygó - der Rote Planet (Mars)
vörös posztó - das rote Tuch (Stierkampf)
vörös szőnyeg - red carpet
vörös vonal - die rote Linie (Trennlinie)



2023-05-28

Konstruktionen mit Demonstrativpronomen ez, az und Postpositionen

Konstruktionen mit Demonstrativpronomen ez, az, mit besonderer Hinsicht auf die Postpositionen

Neulich habe ich auf meinem Instagram das gepostet, mit der Fragestellung, was ist der Unterschied in der Bedeutung dieser zwei Sätze?


Die Auflösung:

2023-05-23

Zusammenarbeit mit dem Ungarischen Schulverein Wien

Seit Kurzem darf ich in der Kampagne vom Ungarischen Schulverein Wien mitzuarbeiten am Projekt "Sichtbarmachung der Ungarischen Sprache im digitalen Raum / in den sozialen Medien", gefördert vom Bundeskanzleramt Österreich.

Ich soll Schaubilder erzeugen, die jeden Tag in einem Beitrag auf der Facebook-Seite des Schulvereins eingestellt werden.

Ca. ein Drittel sind mittlerweile bereits veröffentlicht.
Wenn ihr die FB-Seite abonniert, könnt ihr ganz bis Ende April noch viele ähnliche finden, vielleicht macht es euch auch Spaß und findet ihr einige auch nützlich.

Besucht gerne auch die Webseite der Schule, und sucht euch einen passenden Ungarischkurs in Wien aus.




2023-05-13

SIEDLUNGSARTEN und VERWALTUNGSLIEDERUNG in Ungarn

Die wichtigsten Angaben zu den Verwaltungseinheiten in Ungarn:
 

Das Land ist verwaltungsmäßig folgendermaßen gegliedert:

Die größten Einheiten sind die 8 Regionen (régió):

2023-04-22

Funktionen des Präfixes EL-

Das Verbalpräfix el- findet man an vielen Verben - es hilft vielleicht, seine Verwendung zu verstehen, wenn man diese Verben nach Funktionen bzw. Bedeutung unterscheidet.

Weitere Beispiele und Erklärung folgen unter dem Bild.

 

2023-04-07

PRÄFIXBVERBEN - WANN ZUSAMMEN? WANN GETRENNT UND NACHGESTELLT?

Auf diesem Bild habe hier eine Zusammenfassung vom Tema erstellt.

Wofür ich aber keinen Platz mehr auf dem Bild hatte, habe ich unter dem Bild hinzugefügt:

2023-04-03

FALSCHE FREUNDE | UNGARISCH - DEUTSCH

Ähnliche Wörter, aber Vorsicht, falsche Freunde!

Ich habe zum Thema ziemlich viel recherchiert - das ist das Ergebnis: die möglicherweise volle Liste der ungarisch-deutschen "falschen Freunde":

Falscher Freund = Wortpaare aus verschiedenen Sprachen, die sich äußerlich stark ähneln, aber in der jeweiligen Sprache eine unterschiedliche Bedeutung haben. -





2023-03-29

PEDIG

Der ungarische Konnektor PEDIG gilt als ziemlich tückisch, zumindest hat er mehrere Bedeutungen, und seine Stelle im Satz hängt von der Bedeutung ab:

2023-02-10

Präfixverben

 Präfixverben

Ich werde weitere Beiträge zu den einzelnen Verben mit verschiedenen Präfixen erstellen, um die Bedeutungsunterschiede der vielfältigen ungarischen Präfixe sichtbar zu machen, jetzt zuerst einmal sollen einige frühere Schaubilder hier stehen:

2023-01-24

NEMRÉG vs NEMRÉG ÓTA


NEMRÉG - KÜRZLICH vs. NEMRÉG ÓTA - 
SEIT KURZEM

NEMRÉG (auch: mostanában, a minap) 

- (egy) pár / néhány napja/hete = vor einigen Tagen/Wochen 
- beschreibt einen ZEITPUNKT vor Tagen/Wochen, den man nicht genauer bestimmen will/kann

NEMRÉG láttam őt egy új autóban. - KÜRZLICH habe ich sie in einem neuen Auto gesehen.

Furcsa, hogy elromlott a lámpa. Csak NEMRÉG cseréltem ki az izzót. - Komisch, dass die Lampe kaputt ist. Ich habe die Birne erst KÜRZLICH ausgewechselt.


NEMRÉG ÓTA (auch: egy ideje)

- pár/néhány nap/hét óta = seit einigen Tagen/Wochen 
- beschreibt einen ZEITRAUM, der vor Tagen/Wochen begann und den man nicht genauer bestimmen will/kann

Nemrég óta új autója van. - Sie hat SEIT KURZEM ein neues Auto.

Furcsa, hogy elromlott a lámpa. Csak NEMRÉG ÓTA használom. - Komisch, dass die Lampe kaputt ist. Ich benutze sie erst SEIT KURZEM.

Die Form 
húsz perce / négy órája / öt napja / hat hete / három hónapja / tizenkét éve 
- auch: 20 perccel/5 nappal/3 évvel etc. ezelőtt -
(vor 20 Minuten / vor 4 Stunden / vor 5 Tagen / vor 6 Wochen / vor 3 Monaten / vor 12 Jahren)

- kann sowohl einen Zeitpunkt als auch einen Zeitraum beschreiben, und im ersten Fall wird es mit einem Verb in der Gegenwart, während im letzteren Fall mit einem in der Vergangenheit verwendet.

Z.B.:

- Mikor költöztetek az új házba? - Négy éve. / Négy évvel ezelőtt.
- Wann seid ihr ins neue Haus gezogen? - Vor 4 Jahren.

vs.

- Mióta tart/megy a film? - 2 órája. 
- Seit wann läuft der Film? - Seit 2 Stunden.


Siehe dazu auch diesen Beitrag:

                                            ---->

2023-01-17

Ungarische Rektionsverben

Die Verben benötigen oft eine Adverbialbestimmung, um einen vollständigen Satz zu bilden. Diese Bestimmung, die die Gerichtetheit, die grammatische Einbettung des Verbs zeigt, nennt sich Rektion.



Die Rektion ist eine Aderbialbestimmung als Satzglied, das von der Wortart her entweder ein Nomen mit der entsprechenden Endung oder eine Postposition ist.






Manchmal kann die Bedeutung eines Wortes nicht bestimmt werden, ohne seine spezifische Bedeutung im Text zu kennen, siehe das Verb tart als Beispiel:

tart valamit - valamit tart a kezében / a hidat pillérek tartják - etwas in der Hand halten,  die Brücke wird von Pfeilern getragen

tart valahol - az ötödik fejezetnél/oldalon tart az olvasásban - im Lesen beim 5. Kapitel /auf der 5. Seite sein

tart valamit valahol - pénzt a bankban tartja - Geld in der Bank halten

tart valamit valahova - a kezét a kályhához tartja - er hält seine Hände an den Ofen

tart valamitől - tart a kígyóktól - er fürchtet sich vor den Schlangen

tart valakit valaminek/valamilyennek/valamennyire - őt őszintének / őszinte embernek tartja - Er hält sie für ehrlich / für einen ehrlichen Menschen. 
(nem) sokra tartja őt - Er hält (nicht) viel von ihr.

tart valamerre, valahová - a városba, a város felé tart - Richtung Stadt fahren / auf etwas/jemanden zugehen

tart valameddig [örtlich] - az utca a körútig tart - die Gasse geht bis zum Ring 

tart valameddig [zeitlich] - az utazás /sokáig / két órán át / öt óráig tart - die Reise dauert lange / 2 Stunden lang / bis 17 Uhr.

tart valakivel valahova - veled tartok /a kutya mindenhova / a boltba is a gazdájával tart - ich komme mit dir / der Hund geht überall / in den Laden zusammen mit seinem Herrchen 

Noch einige Beispiele für weitere Rektionsverben:

Piroska fél a farkastól. - Rotkäppchen hat Angst vor dem Wolf.

A szomszédom részt vett egy tanfolyamon. - Mein Nachbar hat an einem Kurs teilgenommen.

A döntés csak a barátodon múlik. - Die Entscheidung liegt nur an deinem Freund.

A könyv nyolc fejezetből áll. - Das Buch besteht aus acht Kapiteln.

Im Folgenden werden die häufigtsen ungarischen Rektionsverben je nach den Endungen, die sie an den Nomen verlangen, aufgeführt:

2023-01-12

NÉZ vs LÁT

Während es im Deutschen ein Verb dafür gibt, im Ungarischen verwendet man zwei Verben bezüglich SEHEN in der jeweiligen Situation.

LÁT = etwas (mit den Augen) absichtlich oder unabsichtlich sehen, erblicken, bemerken, sowie die Fähigkeit, überhaupt oder etwas unter bestimmten Umständen sehen zu können.

NÉZ = etwas absichtlich oder unabsichtlich sehen, ansehen, betrachten, etwas, was gerade geschieht, beobachten.

Weitere Beipsielsätz zur Verwendung von néz

- Nézd, én ezt nem tudom elfogadni, fejezzük be. - Schau, ich kann das nicht akzeptieren, lass uns aufhören.

- Nézd, milyen szépen ragyognak ma a csillagok! - Schau mal, wie schön leuchten die Sterne heute!

- Nézz (csak) oda, megjelent egy szivárvány! - Schau, da ist ein Regenbogen!

- Jól nézel ki ebben a ruhában! - Du siehst echt gut aus in diesem Kleid!

- Csengettek, a szomszédasszonyom kinéz az ablakon. - Es klingelt an der Tür, meine Nachbarin schaut aus dem Fenster.

- Lehet, hogy ma munka után benézek hozzátok! - Vielleicht komme ich heute nach der Arbeit vorbei!


Wörter gebildet mit lát bzw. néz

látcső - Binokular

láthatár - Horizont

látható / láthatatlan - sichtbar / unsichtbar


nézet - Ansicht, Meinung

nézőpont - Gesichtspunkt, Aspekt, Standpunkt

néző - Zuschauer