EINFACHE VERNEINUNG
✅ Vollständige Verneinung:
Wenn das Verb, und damit der ganze Satz verneint wird.
Nem kérek teát. - Ich möchte keinen Tee.
In diesem Fall steht das Verneinungswort nem vor dem konjugierten Verb.
Bei Präfixverben wird das Präfix getrennt und hintergestellt.
Nem megyek be a szobába. - Ich gehe nicht ins Zimmer rein.
Bei Sätzen mit Hilfsverben wird das Hauptverb hinter das Hilfsverb gestellt und das Präfix wird nicht getrennt.
Nem akarom megtanulni ezt a sok szabályt. - Ich will diese vielen Regeln nicht lernen.
Bei Entscheidungsfragen wird auch nem verwendet, dem Satz vorangestellt und mit Koma getrennt.
- Kell belépődíjat fizetni a koncertre? - Muss man für das Konzert einen Eintritt bezahlen?
- Nem, nem kell. - Nein, man muss nicht.
Manchmal wird nur ein Satzglied verneint. Die Wortfolge ist da auch die gleiche: Das Verneinungswort steht immer vor dem Wort, auf das es sich bezieht:
Nem teát kérek, hanem kávét. - Ich möchte keinen Tee, sondern Kaffee.
Also noch einmal, der Unterschied zwischen den beiden:
Nem megyek ma kávézni a barátnőmmel. - Ich gehe heute mit meiner Freundin nicht Kaffee trinken.
Nem ma megyek kávézni a barátnőmmel. - Nicht heute gehe ich mit meiner Freundin Kaffee trinken (, sondern morgen.)
Nem a barátnőmmel megyek ma kávézni. - Heute gehe ich nicht mit meiner Freundin Kaffee trinken (, sondern mit meiner Schwester.)
✅ Die Verneinung von van(nak):
Mit dem Wort nincs: nem + van --> nincs/nincsenek = 'es gibt nicht' oder 'ist / sind nicht '(Einzahl/Mehrzahl)
(Einzahl) Sajnos nincs a közelben gyógyszertár. - Leider gibt es in der Nähe keine Apotheke.
(Mehrzahl) Ebben az utcában nincsenek fák. - In dieser Straße gibt es keine Bäume.
✅ Die Verneinung von is:
Mit dem Wort sem oder se: nem+is --> se/sem = 'auch nicht'
Se gilt allerdings eher umgangssprachlich:
Se - se gilt allerdings eher umgangssprachlich:
- Sajnos nincs a közelben gyógyszertár. - Leider gibt es in der Nähe keine Apotheke.
(Mehrzahl)
- Ebben az utcában nincsenek fák. - In dieser Straße gibt es keine Bäume.
- Sajnos a mi utcánkban sincsenek. - In unserer Straße gibt es auch keine.
valakinek nincs + is --> sincs / sincsenek = 'jemand hat etwas auch nicht / auch kein/e/s' (Einzahl/Mehrzahl)
MEHRFACHE VERNEINUNG
Eine Besonderheit der ungarischen Sprache ist, dass das Verneinungswort nem oder sem auch bei verneinenden Indefinitpronomen im verneinenden Satz steht.
✅Zur Wortfolge:
Nem oder sem steht immer nach dem verneinenden Pronomen und vor dem Verb:
Senkit nem ismerek a házban. - Ich kenne niemanden im Haus.
Wenn es im Satz mehrere verneinende Pronomen gibt, kann ein Teil davon hinter das Verb gestellt werden, die verschidene Wortfolge beeinflusst jedoch die Bedeutung nicht.
Egyesek soha nem elégedettek semmivel. = Egyesek soha semivel nem elégedettek. - Manche Menschen sind nie mit etwas zufrieden.
✅SEM bedeutet hier allerdings nicht "auch nicht", es ist bloß eine ersetzbare Alternative für nem.
Z.B.: A szomszédommal sajnos semmiről nem / semmiről sem lehet beszélgetni. - Mit meinem Nachbarn kann man sich leider über nicht unterhalten.
Anstatt sem kann hier auch se stehen, das gilt allerdings eher umgangssprachlich:
Die Formen sosem und sose sind Kurzformen, und das kann für soha nincs / soha sincs auch benutzt werden: sosincs
(Diese Form gilt allerdings umgangssprachlich):
Z.B.: A barátomnál soha nincs / soha sincs / sosincs elég készpénz. - Mein Freund hat nie genug Bargeld dabei. (wortwörtlich: 'es gibt nie genug bargeld bei ihm')
Die verneinenden Indefinitpronomen sind übrigens die folgenden:
senki ‘niemand’
semmi ‘nichts’
semelyik (= egyik ... sem) ‘keiner/keine/keines’
semmilyen, semmiféle ‘keinerlei’
sehol 'nirgendwo'
sehová 'nirgendwohin'
sehonnan 'nirgendwoher'
semekkora 'von keiner Größe’
semennyi 'kein/e/r', 'nichts'
soha 'nie'
Diese sind eine Gruppe der Pronomen, über die ich früher eine Übersicht (mit vielen Beispielsätzen) erstellt habe.
Dazu geht es in diesem Eintrag (klicke auf das Bild)👇
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen