Die Verben benötigen oft eine Adverbialbestimmung, um einen vollständigen Satz zu bilden. Diese Bestimmung, die die Gerichtetheit, die grammatische Einbettung des Verbs zeigt, nennt sich Rektion.
Manchmal kann die Bedeutung eines Wortes nicht bestimmt werden, ohne seine spezifische Bedeutung im Text zu kennen, siehe das Verb tart als Beispiel:
tart valamit - valamit tart a kezében / a hidat pillérek tartják - etwas in der Hand halten, die Brücke wird von Pfeilern getragen
tart valahol - az ötödik fejezetnél/oldalon tart az olvasásban - im Lesen beim 5. Kapitel /auf der 5. Seite sein
tart valamit valahol - pénzt a bankban tartja - Geld in der Bank halten
tart valamit valahova - a kezét a kályhához tartja - er hält seine Hände an den Ofen
tart valamitől - tart a kígyóktól - er fürchtet sich vor den Schlangen
tart valakit valaminek/valamilyennek/valamennyire - őt őszintének / őszinte embernek tartja - Er hält sie für ehrlich / für einen ehrlichen Menschen.
(nem) sokra tartja őt - Er hält (nicht) viel von ihr.
tart valamerre, valahová - a városba, a város felé tart - Richtung Stadt fahren / auf etwas/jemanden zugehen
tart valameddig [örtlich] - az utca a körútig tart - die Gasse geht bis zum Ring
tart valameddig [zeitlich] - az utazás /sokáig / két órán át / öt óráig tart - die Reise dauert lange / 2 Stunden lang / bis 17 Uhr.
tart valakivel valahova - veled tartok /a kutya mindenhova / a boltba is a gazdájával tart - ich komme mit dir / der Hund geht überall / in den Laden zusammen mit seinem Herrchen
Noch einige Beispiele für weitere Rektionsverben:Piroska fél a farkastól. - Rotkäppchen hat Angst vor dem Wolf.
A szomszédom részt vett egy tanfolyamon. - Mein Nachbar hat an einem Kurs teilgenommen.
A döntés csak a barátodon múlik. - Die Entscheidung liegt nur an deinem Freund.
A könyv nyolc fejezetből áll. - Das Buch besteht aus acht Kapiteln.
Im Folgenden werden die häufigtsen ungarischen Rektionsverben je nach den Endungen, die sie an den Nomen verlangen, aufgeführt:
Weitere Beispiele für Verben mit Rektion -ért hier (klick auf das Bild)
Die meisten ungarischen Verben verlangen ebenso den Dativ (Wemfall), wie im Deutschen, also wie geben, schmecken, helfen, erzählen, antworten, erklären, danken, gefallen, gratulieren, glauben, passen, verzeihen, wehtun usw.
<-- Das sind also nur diejenigen, die vom Deutschen abweichen.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen