2024-12-31

Postpositionen im Ungarischen

Ort oder Richtung kann man nicht nur durch Substantivendungen ausdrücken, wie z.B. az asztalon (auf dem Tisch), a házban (im Haus), a fordrásznál (beim Friseur), sondern durch POSTPOSITIONEN.

Diesen entsprechen den im Deutschen ebenso vorangestellten Präpositionen, im Ungarischen stehen sie hingegen (genauso wie die Endungen) nach dem Substantiv und werden getrennt geschrieben.

I. Postpositionen, die einen Ort oder eine Richtung angeben:



II. Postpositionen mit anderer Bedeutung


alapján - auf Grund, anhand 

Egészítse ki a mondatokat a példa alapján!
Vervollständigen Sie die Sätze anhand des Beispiels!

ellen - gegen

Sok ember tiltakozik a rasszizmus ellen.
Viele Menschen protestieren gegen Rassismus.
Az Ajax ma a Juventus ellen játszik.
Ajax spielt heute gegen Juventus.

ellenére - trotz, wider, gegen

A rossz idő ellenére elmentünk kirándulni.
Trotz des schlechten Wetters haben wir einen Ausflug gemacht.
Akarata ellenére választották elnökké.
Er wurde gegen seinen Willen zum Präsidenten gewählt.

előtt - vor

Ebéd előtt kezet kell mosni. 
Man muss sich vor dem Mittagessen die Hände waschen. 
Lefekvés előtt általában olvasok. 
Ich lese normalerweise vor dem Schlafengehen.

érdekében - im Interesse, für

Ön mit tesz a környezetvédelem érdekében? 
Was tun Sie für den Schutz der Umwelt?
A gyerekeim érdekében mindent megtennék. 
Ich würde alles für meine Kinder tun. 

helyett - anstatt

Egyél gyümölcsöt sütemény helyett!
Iss Obst statt Kuchen!
Angolóra helyett moziba mentem.
Anstatt der Englischstunde bin ich ins Kino gegangen.

iránt - für

András érdeklődik a fizika iránt. 
András interessiert sich für Physik. 
Dávid szeretetet érez a felesége iránt.
David empfindet Liebe für seine Frau. 

mellett - neben, außer

A fizika mellett az irodalom is érdekel. 
Außer für Physik interessiere ich mich auch für Literatur. 
A munka mellett nincs időm semmire. 
Ich habe neben der Arbeit keine Zeit für etwas anderes. 

miatt - wegen

A rossz idő miatt elmaradt az előadás. 
Die Vorlesung wurde wegen des schlechten Wetters abgesagt. 
A gyerekek miatt nincs sok időm. 
Wegen der Kinder habe ich nicht viel Zeit. 

nélkül - ohne

Segítség nélkül megoldottuk a feladatot. 
Wir haben die Aufgabe ohne jede Hilfe erledigt.
Esernyő nélkül indultam dolgozni.
Ich bin ohne Regenschirm zur Arbeit gegangen.

számára - für

Ez a könyv nyelvtanulók számára készült. 
Dieses Buch ist für Sprachschüler.
Nálunk mindig van hely barátok számára.
Wir haben immer Platz für Freunde.

szerint - laut, nach der Meinung von

A politikusok szerint sikeres volt a kampány. 
Nach der Meinung der Politiker war die Kampagne ein Erfolg.
Az újság szerint jó idő lesz holnap.
Laut Zeitung soll das Wetter morgen gut werden.

után - nach

Az óra után a diákok fagyizni mentek. 
Nach dem Unterricht gingen die Schüler ein Eis essen. 
A buli után senki nem akart takarítani.
Niemand hatte Lust, nach der Party aufzuräumen.

(Beispielsätze: Szita Szilvia, Görbe Tamás: Gyakorló magyar nyelvtan - A Practical Hungarian Grammar, Akadémiai Kiadó, 2010)

 
Die Postpositionen können auch mit Personalpronomen verbunden werden, d.h. „personifiziert“ werden. Da ändert sich die Form des Pronomens.

Z.B.: miatt (wegen): miattam (wegen mir), miattad (wegen dir) usw.
nélkül (ohne): nélkülem (ohne mich), nélküled (ohne dich) usw.

Es gibt auch zweiteilige Postpositionen, bei denen auch das Substantiv, dem die Postposition angehört, eine Endung aufnimmt.
Ein Beitrag zu diesen findet sich 👉 HIER


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen