Die Vorsilbe mind bezieht sich auf Gesamtheit.
Hier ist eine Übersicht von den verschiedenen Wörtern, die dies enthalten, und im Folgenden stelle ich deren Bedeutung im Einzelnen in Beispielsätzen vor:
✅ Funktion 1. - Universalpronomen
a) MINDENKI
bei Personen: jeder / alle [Personen])
Mindenki itt van. → Alle sind hier.
Spruch: Mindenki a maga szerencséjének kovácsa. Jeder ist der Schmied seines eigenen Glücks.
Spruch: Mindenki magából indul ki. Jeder geht von sich selbst aus.
(auch:) Man schließt von sich auf andere.
Wie alle Pronomen, können diese auch - wie alle Substantive - jede Endung (-t, -nak/-nek; -ra/-re usw.) aufnehmen:
Már mindenkit ismerek az utcánkban. → Ich kenne schon alle in unserer Straße.
Mindenkivel beszéltem. (-val/-vel) → Ich habe mit jedem gesprochen.
Mindenkinek segít. (-nak/-nek) → Er/Sie hilft jedem.
b) MINDEN
- bei Gegenständen/Begriffen: alles
Minden rendben van. → Alles ist in Ordnung.
Glückwunsch: Minden jót! → Alles Gute!
Spruch: Minden jó, ha jó a vége. → Alles gut, Ende gut.
Mit Endung:
Mindent megértettem. (-t) → Ich habe alles verstanden.
Mindenben egyetértünk. (-ben) → Wir sind uns in allem einig.
Mindenben egyetértünk. (-ben) → Wir sind uns in allem einig.
Mindenről tud. (-ról/-ről) → Er/Sie weiß über alles Bescheid.
Sprüche:
Mindennek (-nak/-nek) van határa. → Alles hat seine Grenzen.
Mindennek (-nak/-nek) van határa. → Alles hat seine Grenzen.
Mindennek megvan a maga ideje. / Mindent a maga idejében.
Alles hat seine Zeit. / Alles zu seiner Zeit.
Mindent egy kalap alá vesz. (wortw.: Alles unter einen Hut bringen) →
Alles in einen Topf werfen.
Rend a lelke mindennek. (wortw.: Ordnung ist die Seele aller Dinge.) →
Ordnung ist das halbe Leben. (teilweise auch:) Ordnung muss sein.
c) MINDEGYIK = jeder/jede/jedes (einzelne)
Mindegyik jó megoldás. → Jede (einzelne) Lösung ist gut.
A gyerekeim szeretik az almát, mindegyik kap egyet ebéd után. → Meine Kinder lieben Äpfel, jedes bekommt nach dem Mittagessen einen.
Als Pronomen kann das alle Endungen eines Substantives auch aufnehmen:
Mindegyiket kipróbáltam. (-t) → Ich habe alle ausprobiert.
Mindegyiknek van előnye. (-nek) → Jeder hat einen Vorteil.
d) MIND - eine Kurzform für
1. mindegyik und minden bei Gegenständen, Begriffen in Pronomen-Funktion
a) mindegyik:
Nem tudom eldönteni, melyik táskát vegyem meg, mind (=mindegyik) egyforma / mind (=mindegyik) egyformán szép.
Ich kann mich nicht entscheiden, welche Tasche ich kaufen soll, sie sind alle gleich / alle gleich schön.
b) das Gesamte, alles (minden):
Nem tudom eldönteni, melyik táskát vegyem meg a 3 közül, úgyhogy mindet kérem.
Ich kann mich nicht entscheiden, welche Tasche ich kaufen soll, so dass nehme ich alle.
2. mindenki (bei Menschen): alle die gesamten Menschen, zusammen als Gruppe
auch:
MINDNYÁJAN, MINDANNYIAN - alle von uns/ihnen
A főnök minden kollégát meghívott a karácsonyi céges partira, mind/mindnyájan/mindannyian ott voltunk.
Der Chef hat alle Kollegen zur Weihnachtsfeier der Firma eingeladen, wir waren alle dort.
✅ Funktion 2. - Adjektiv zur näherer Beschreibung von Substantiven
MINDEN... = alle / jeder
Im Ungarischen nach jedem steht das Substantiv in Singular❗
Minden ember hibázik. → Jeder Mensch macht Fehler.
Minden ember egyenlő. → Alle Menschen sind gleich.
Minden diák vizsgázik. → Alle Schüler legen eine Prüfung ab.
Minden ország más. → Alle Länder sind anders.
Sprüche:
Minden kezdet nehéz. → Aller Anfang ist schwer.
Minden rosszban van valami jó. → In jedem Schlechten steckt auch etwas Gutes.
Minden út Rómába vezet. → Alle Wege führen nach Rom
Ha minden kötél szakad... →Wenn alle Stricke reissen...
Minden követ megmozgat. (wortw.: alle Steine setzt er in Bewegung) → Alle Hebel setzt er in Bewegung.
Minden lében kanál. (wortw.: Er/sie will in jedem Wasser der Löffel sein.) → Er / Sie steckt überall seine Nase hinein. auch: überall mitmischen, in allem seine Finger haben
Minden csoda három napig tart. → Jedes Wunder dauert nur drei Tage lang.
„minden“ + Zeitangabe --> Häufigkeit
Minden nap dolgozik. → Er/Sie arbeitet jeden Tag.
Minden évben utazunk. → Wir reisen jedes Jahr.
Minden alkalommal késik. → Er/Sie kommt jedes Mal zu spät.
MINDEGYIK (auch: minden egyes) = jeder/jede/jedes (einzelne) ...
Mindegyik barátjával találkozott. → Sie traf jeden ihrer Freunde.
MINDENFÉLE = ‘allerlei’; alle möglichen / verschiedene; „dies und das, bunt gemischt“
Mindenféle emberrel találkoztam. → Ich bin allen möglichen Menschen begegnet.
Itt mindenféle ételt árulnak. → Hier verkauft man allerlei Speisen.
Mindenféle kifogást talált. → Er fand allerlei Ausreden.
Funktion 3. - Lokaladverb
MINDENHOL = überall
Mindenhol keresem a kulcsom. → Ich suche meinen Schlüssel überall.
MINDENHOVÁ = überallhin
Mindenhová elkísér. → Er/Sie begleitet mich überallhin.
MINDENHONNAN = von überallher
Mindenhonnan érkeznek vendégek. → Gäste kommen von überallher.
MINDENFELÉ
a) = in alle Richtungen / überall verstreut
Budapestről mindenfelé vezet út az országban (Kelet, Dél, Észak etc. felé)
Es gibt Straßen von Budapest in alle Teile des Landes (alle Richtungen wie nach Osten, Süden, Norden usw.)
b) = mindenhol, vielerorts (umgangssprachlich)
Mindenfelé emberek vannak. → Überall (in alle Richtungen) sind Menschen.
- Az egész várost bejártam, de sehol nem találtam lángost.
- Tényleg? Dehát Budapesten mindenfelé lehet lángost kapni!
- Ich habe die ganze Stadt abgelaufen, aber nirgendwo Lángos gefunden.
- Wirklich? In Budapest kann man doch überall Lángos bekommen!
Zusammenfassend:
minden bedeutet 3:
1. alles (Pronomen auf Gegenstände und Begriffe bezogen)
2. jede/r/s (Adjektiv zum Substantiv, einzeln auf Menschen und Gegenstände bzw. Begriffe bezogen)
3. alle (Adjektiv zum Substantiv, als Gesamtheit auf Menschen und Gegenstände bzw. Begriffe bezogen)
Und Vorsicht, zwei weitere ähnliche Wörter, die nichts mit den oben Genannten zu tun haben, also nicht verwechseln❗
mindig = immer
mindegy = egal
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen