Das Wort oder eher Phrase Tessék! wird in mehreren Situationen verwendet, je nach Sprechabsicht.
Diese Situationen sind die folgenden:
✅1.❗
a) Bei Übergabe: "Hier, bitteschön!"
Beim Überreichen eines Gegenstands, z.B. ein Geschenk oder den Salzstreuer
Die übliche Reaktion: "Köszönöm."
b) an der offenen Tür den Vortritt lassen
Bedeutung und Reaktion ist wie bei a)
✅2. ❗
Anbieten von Essen sitens des Gastwirtes
✅3. ❗
Am Stand auf dem Markt seitens des/der Verkäufers/Verkäuferin, quasi als Begrüßung und als höfliche Aufforderung zum Wählen von den Waren
"Bitteschön (wählen Sie)!"
Genauso im Laden, wenn man in der Schlange dran ist, heißt es:
"Was darf es sein?"
Oft hört man es beim Anrufen beim Kundendienst oder Rezeption etc.:
"Annabella hotel, tessék!" - Heißt: "Was kann ich für Sie tun?"
✅4.
Die Rückfrage „Wie bitte?“
Man reagiert damit, wenn man dich nicht verstanden hat,
❓ - als Normalfall akustisch,
oder wenn jemanden
❗❓- der Inhalt des Gesagten überrascht, oder eben Empörung auslöst bzw. wenn man sich nicht sicher ist, ob er es richtig gehört hat.
Der Unterschied liegt in der Intonation, die im letzteren Fall schärfer, schriller.
✅ 5. ❗
Einleitung bei Aufforderungen zur Handlung, die dann als besonders höflich klingt;
wird zu älteren Leuten gesagt:
Form: Tessék + Infinitivform (Verbstamm + -ni) des Verbs.
"Tessék leülni / bejönni..!" - Setzen Sie sich / kommen Sie bitte rein!
Im ersten Fall entspricht eine Aufforderung des selben Höflichkeitsgrades:
"Foglaljon helyet!" (Nehmen Sie Platz!)
✅ 6.
Vor allem Kinder wenden sich an Erwachsenen mit Fragen, die sie so einleiten: "Tessék mondani, ... [mikor, mi, milyen.. etc. Fragwörter] ...?"
Sagen Sie bitte, [wann, was, welche]...?
✅ 7. ❗
Wenn jemand an der Türe klopft, und jemand anderer von drinnen sagt: "Herein!", also 'Kommen Sie / Komm herein!'
AUSSPRACHE👇
| --> Facebook Eine dritte Quelle: |
| Quelle: Wörterbuch der Wiener Mundart |
Noch mehr ungarische Lehnwörter im Österreichischen findest du 👉HIER: |

Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen