2023-01-24

NEMRÉG vs NEMRÉG ÓTA


NEMRÉG - KÜRZLICH vs. NEMRÉG ÓTA - 
SEIT KURZEM

NEMRÉG (auch: mostanában, a minap) 

- (egy) pár / néhány napja/hete = vor einigen Tagen/Wochen 
- beschreibt einen ZEITPUNKT vor Tagen/Wochen, den man nicht genauer bestimmen will/kann

NEMRÉG láttam őt egy új autóban. - KÜRZLICH habe ich sie in einem neuen Auto gesehen.

Furcsa, hogy elromlott a lámpa. Csak NEMRÉG cseréltem ki az izzót. - Komisch, dass die Lampe kaputt ist. Ich habe die Birne erst KÜRZLICH ausgewechselt.


NEMRÉG ÓTA (auch: egy ideje)

- pár/néhány nap/hét óta = seit einigen Tagen/Wochen 
- beschreibt einen ZEITRAUM, der vor Tagen/Wochen begann und den man nicht genauer bestimmen will/kann

Nemrég óta új autója van. - Sie hat SEIT KURZEM ein neues Auto.

Furcsa, hogy elromlott a lámpa. Csak NEMRÉG ÓTA használom. - Komisch, dass die Lampe kaputt ist. Ich benutze sie erst SEIT KURZEM.

Die Form 
húsz perce / négy órája / öt napja / hat hete / három hónapja / tizenkét éve 
- auch: 20 perccel/5 nappal/3 évvel etc. ezelőtt -
(vor 20 Minuten / vor 4 Stunden / vor 5 Tagen / vor 6 Wochen / vor 3 Monaten / vor 12 Jahren)

- kann sowohl einen Zeitpunkt als auch einen Zeitraum beschreiben, und im ersten Fall wird es mit einem Verb in der Gegenwart, während im letzteren Fall mit einem in der Vergangenheit verwendet.

Z.B.:

- Mikor költöztetek az új házba? - Négy éve. / Négy évvel ezelőtt.
- Wann seid ihr ins neue Haus gezogen? - Vor 4 Jahren.

vs.

- Mióta tart/megy a film? - 2 órája. 
- Seit wann läuft der Film? - Seit 2 Stunden.


Siehe dazu auch diesen Beitrag:

                                            ---->

2023-01-17

Ungarische Rektionsverben

Die Verben benötigen oft eine Adverbialbestimmung, um einen vollständigen Satz zu bilden. Diese Bestimmung, die die Gerichtetheit, die grammatische Einbettung des Verbs zeigt, nennt sich Rektion.



Die Rektion ist eine Aderbialbestimmung als Satzglied, das von der Wortart her entweder ein Nomen mit der entsprechenden Endung oder eine Postposition ist.






Manchmal kann die Bedeutung eines Wortes nicht bestimmt werden, ohne seine spezifische Bedeutung im Text zu kennen, siehe das Verb tart als Beispiel:

tart valamit - valamit tart a kezében / a hidat pillérek tartják - etwas in der Hand halten,  die Brücke wird von Pfeilern getragen

tart valahol - az ötödik fejezetnél/oldalon tart az olvasásban - im Lesen beim 5. Kapitel /auf der 5. Seite sein

tart valamit valahol - pénzt a bankban tartja - Geld in der Bank halten

tart valamit valahova - a kezét a kályhához tartja - er hält seine Hände an den Ofen

tart valamitől - tart a kígyóktól - er fürchtet sich vor den Schlangen

tart valakit valaminek/valamilyennek/valamennyire - őt őszintének / őszinte embernek tartja - Er hält sie für ehrlich / für einen ehrlichen Menschen. 
(nem) sokra tartja őt - Er hält (nicht) viel von ihr.

tart valamerre, valahová - a városba, a város felé tart - Richtung Stadt fahren / auf etwas/jemanden zugehen

tart valameddig [örtlich] - az utca a körútig tart - die Gasse geht bis zum Ring 

tart valameddig [zeitlich] - az utazás /sokáig / két órán át / öt óráig tart - die Reise dauert lange / 2 Stunden lang / bis 17 Uhr.

tart valakivel valahova - veled tartok /a kutya mindenhova / a boltba is a gazdájával tart - ich komme mit dir / der Hund geht überall / in den Laden zusammen mit seinem Herrchen 

Noch einige Beispiele für weitere Rektionsverben:

Piroska fél a farkastól. - Rotkäppchen hat Angst vor dem Wolf.

A szomszédom részt vett egy tanfolyamon. - Mein Nachbar hat an einem Kurs teilgenommen.

A döntés csak a barátodon múlik. - Die Entscheidung liegt nur an deinem Freund.

A könyv nyolc fejezetből áll. - Das Buch besteht aus acht Kapiteln.

Im Folgenden werden die häufigtsen ungarischen Rektionsverben je nach den Endungen, die sie an den Nomen verlangen, aufgeführt:

2023-01-12

NÉZ vs LÁT

Während es im Deutschen ein Verb dafür gibt, im Ungarischen verwendet man zwei Verben bezüglich SEHEN in der jeweiligen Situation.

LÁT = etwas (mit den Augen) absichtlich oder unabsichtlich sehen, erblicken, bemerken, sowie die Fähigkeit, überhaupt oder etwas unter bestimmten Umständen sehen zu können.

NÉZ = etwas absichtlich oder unabsichtlich sehen, ansehen, betrachten, etwas, was gerade geschieht, beobachten.

Weitere Beipsielsätz zur Verwendung von néz

- Nézd, én ezt nem tudom elfogadni, fejezzük be. - Schau, ich kann das nicht akzeptieren, lass uns aufhören.

- Nézd, milyen szépen ragyognak ma a csillagok! - Schau mal, wie schön leuchten die Sterne heute!

- Nézz (csak) oda, megjelent egy szivárvány! - Schau, da ist ein Regenbogen!

- Jól nézel ki ebben a ruhában! - Du siehst echt gut aus in diesem Kleid!

- Csengettek, a szomszédasszonyom kinéz az ablakon. - Es klingelt an der Tür, meine Nachbarin schaut aus dem Fenster.

- Lehet, hogy ma munka után benézek hozzátok! - Vielleicht komme ich heute nach der Arbeit vorbei!


Wörter gebildet mit lát bzw. néz

látcső - Binokular

láthatár - Horizont

látható / láthatatlan - sichtbar / unsichtbar


nézet - Ansicht, Meinung

nézőpont - Gesichtspunkt, Aspekt, Standpunkt

néző - Zuschauer


2022-12-26

Das vielfältige ungarische Verb JÁR


... und erst nach der Erstellung des Lernbildes sind mir noch weitere Bedeutungen eingefallen 😅

5.
az óra jár = die Uhr geht

6.
járt (már) valahol - schon mal in ..... gewesen?

- in Vergangenheit verwendet,
z.B.:
Jártál már Ausztráliában? - Bist du schon mal in Australien gewesen?

+
Mit dem Präfix be-: bejár heißt: etwas, z.B. ein Land, eine Gegend begehen/befahren/bereisen (in diesem Fall verlangt es im Ungarischen auch den Akkusativ), also irgendwo herumreisen
z.B.:
Tavaly nyáron Ausztráliában utazgattam, stoppal bejártam az egész országot.
Letzten Sommer bin ich in Australien herumgereist, habe das ganze Land per Anhalter befahren. 

7. 
valami együtt jár valamivel = mit etwas einhergehen | zwei oder mehrere Sachen gehören zusammen/sind verbunden
A szerelem együtt jár a fájdalommal. - Liebe geht mit Schmerz einher.

8. 
jár valakivel = mit jemandem gehen, mit jdm liiert sein
együtt járnak = sie sind ein Paar | sie sind zusammen

Anna és Dániel tavaly egymásba szerettek és azóta együtt járnak.
Anna und Daniel haben sich letztes Jahr ineinander verliebt und sind seither zusammen.

9.
Weitere Phrasen:

9.1. jól jár

Bedeutung:
gut wegkommen, Glück haben, einen guten Deal machen, profitieren; aus einer Situation einen Vorteil ziehen oder etwas Gutes bekommen, mit etwas gut abschneiden

Beispiel:
Olcsón vette meg a lakást, nagyon jól járt! - Er hat die Wohnung günstig gekauft, da hat er richtig Glück gehabt!

9.2. valahogy jár 
Bedeutung: jmdm ist etwas (Schlimmes) passiert

Kimaradt egy busz, ezért elkéstem a munkahelyemről. Te is jártál már így? - Mein Bus ist ausgefallen und bin deshalb zu spät zur Arbeit gekommen. Ist das dir schon mal auch passiert?

👉 "így jártál" (ugs. bis slang)

Bedeutung:
negatives Kommentar, wie "dumm gelaufen", "
Pech gehabt", "Arschkarte"

9.3. rosszul jár

Bedeutung:
schlecht wegkommen, Pech haben, den Kürzeren ziehen

Beispiel:
Aki nem figyel eléggé vezetés közben, az rosszul járhat. - Wer beim Autofahren nicht gut genug aufpasst, der kann leicht den Kürzeren ziehen.

„rosszul jár“ ist das Gegenteil von „jól jár“ – es bedeutet, dass jemand einen Nachteil erleidet, Pech hat oder eine unangenehme Konsequenz erfährt.

9.4. pórul jár

Bedeutung:
übel dran sein, eine böse Überraschung erleben, schlecht aus der Sache herauskommen, eine bittere Erfahrung machen

Beispiel:
A "Piroska és a farkas" mesében a gonosz Farkas végül pórul járt. - 
Im Märchen "Rotkäppchen und der Wolf" ist der böse Wolf am Ende am Ende schlecht weggekommen.

Erklärung:

pórul jár ist ähnlich wie rosszul jár, aber emotional gefärbter – es hat einen dramatischeren, manchmal warnenden Unterton. Es beschreibt Situationen, in denen man eine Lektion erteilt bekommt, oft durch eigene Unvorsichtigkeit oder Übermut.


+ 1:

A hősök köztünk járnak. - Die Helden sind mitten unter uns.


"Vorsicht, es ist ein Dieb im Haus"👇




2022-12-22

Az óra és mutatója <--> Die Uhr und ihr Zeiger





Az én órám sajnos nem jár mindig pontosan / nem mindig pontos
Meine Uhr geht leider nicht immer genau.












Einige weitere Alternativen: 

- gegen den Uhrzeigersinn -- > az óramutató járásával ellenkező/ellentétes irányban

- im Uhrzeigersinn --> 1. az óramutató járásával megegyező irányban
                    2. az óramutató járásának  megfelelően
                    3. az óramutató járása szerint


RaGtáros :-)

😁
rag = Endung,Suffix
raktár = Lager,
raktáros = LageristIn, Lagerhilfskraft

Übrigens, habt ihr gewusst, dass tár in den Wörtern

gyógyszertár (Apotheke), könyvtár (Bibliothek), irattár (Archiv), szótár (Wörterbuch), éléstár (Speisekammer), naptár (Kalendar), ruhatár (Garderobe), pénztár (Kasse), kincstár (Schatzkammer) 

deutet immer auf eine Räumlichkeit oder einen Ort, ein Gebäude etc. hin, wo Dinge "gelagert" werden?



2022-12-01

Esik... - es regnet & Co.

 Ein paar Alternativen zu "esik az eső"...

Beim Regen kan man "az eső" weglassen, also "esik", "zuhog", "szemerkél" etc. passen allein auch.