2025-01-09

Kurzer Text mit Erklärung #2

- Was auch immer ich dir sage, du hörst mir nie zu!
- Danke, Schatz! Mit zwei Zucker, bitte! 

 
 
 Erklärungen

mondok: unbestimmt konjugiert, wegen dem Indefinitpronomen bármi.
-t Akkusativendung am 
bármi

- Mehr findest du zu den Indefinitpronomen 👉HIER

soha nem = 'nie nicht' --> Doppelte Verneinung,d.h. nem ist immer im Satz dabei, selbst bei einem Verneinungspronomen (hier: soha = nie).

- Mehr findest du zur 
Verneinung 👉HIER

figyel valakire = jemandem zuhören

m = deklinierte Personalpronomen, anders gesagt: eine personifizierte Endung  der 1. Person Einzahl

Endung = 'auf/an jemanden', im Dt. wird beim Verb zuhören einfach die Dativform des Substantiv/Pronomens verwendet

Drága! - vertrauliche Anredeform: mein Schatz; wortwörtlich (Eng.): my Dear

Possessivsuffix (Besitzzeichen) -m  steht für das dt. Possessivpronomen mein/e

cukorral = mit Zucker
 -val/-vel = mit. Bei konsonantischem Auslaut wird es angepasst, indem dieses letzte Konsonant verdoppelt wird.

kérem - (heißt so viel wie 'ich möchte')
Das Verb kér wird bestimmt konjugiert, denn es wird hier ein bestimmtes Ding gemeint (nämlich DEN Kaffee)

****

Alle Bilder mit Text und Erklärungen auf dieser Weibseite 👉HIER


Motto:

„A nyelvből tanuljuk a nyelvtant, nem a nyelvet a nyelvtanból”
„Man lernt die Grammatik von der Sprache, nicht die Sprache von der Grammatik“.

                                                                                    Kató Lomb 
(ungarische Dolmetscherin, Übersetzerin und eine der ersten Simultandolmetscherinnen der Welt. 
Sie dolmetschte in neun oder zehn Sprachen und arbeitete beruflich mit 16 Sprachen)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen